Роман века - Страница 29


К оглавлению

29

– Лежит в моей комнате. А зачем?..

– Они же знали, что мы никуда его не отнесем, верно? Оставим его дома. А если в этом пакете что-то… Я не говорю, что бомба, но что-то вредное… О боже, может оно что-то выделяет, излучает…

В воздухе повеяло жутким страхом. Муж сильно побледнел.

– Уран?.. – хрипло прошептал он.

Меня выбросило из кресла.

– Не знаю. Может, оно взорвется и снесет с лица земли всю эту халупу, или еще что… Такое иногда делают. Крестьяне сжигают целые деревни, получают страховку; а может, им нужна фиктивная смерть…

Муж обрел способность к движению. Не слушая моих апокалиптических допущений, он рванулся к лестнице, чуть не сорвав с петель двери. Я бросилась за ним. Мы ввалились в его комнату и застыли, опершись о стол, глядя на лежащий на нем пакет, как на страшную ядовитую змею, временно погруженную в легкую дрему.

После короткого мгновения гипнотического транса, под влиянием одной и той же мысли, мы одновременно склонились над столом, напряженно прислушиваясь. Ничего не было слышно, пакет лежал молча, не издавая никаких звуков.

– Бомба должна тикать… – неуверенно прошептала я.

– Тяжелый, гад… – пробормотал муж.

Некоторое время мы стояли неподвижно, молча, возможно, думая, хотя за это поручиться нельзя. Куда вероятнее, что мыслительные процессы в нас тоже остановились.

– Что будем делать, – наконец спросила я драматическим шепотом.

– Надо подумать, – беспокойно прошептал муж. – Кажется, надо на это посмотреть…

– Распаковать?..

Он кивнул головой, неподвижно и тупо всматриваясь в грозный предмет.

– С соблюдением всех средств предосторожности?.. – нервно прошептала я. – Какие они, эти средства?..

Муж будто очнулся.

– Какого черта мы шепчемся? – раздраженно нормальным голосом спросил он. – Не будем сходить с ума! Что бы там ни было, ясно, что надо на это посмотреть, ты настроила меня на катаклизм, теперь я не засну! Это еще может быть тем, зачем приходил взломщик, а независимо от того, что это – взлом является преступлением, а если это имеет что-то общее с преступлением, я не могу рисковать, потому что это откроется, и что я докажу, сейчас, кажется я запутался…

– Ничего, все понятно. Ты имеешь в виду, что в случае существования преступления и его раскрытия ты не сможешь доказать, что не принимал в нем участия. Надо узнать, существует ли преступление. Обращаю твое внимание, что я в той же самой ситуации.

– Значит, твоими свидетельскими показаниями мы сможем подтираться. Жаль. Шеф, не шеф – открываем!

Я, не раздумывая, с ним согласилась. Проклятый пакет не дал бы заснуть и мне.

– Откроем на кухне, – предложила я. – В случае чего, под руками будет достаточно приспособлений.

Муж одобрил предложение, осторожно взял пакет в объятия и отнес на кухонный стол. Когда он схватил нож, я его удержала.

– Подожди! Глупо будет, если там окажется, что-то невинное. Придется даром во всем признаться. Оставим себе выход, распакуем его так, чтобы в случае чего, можно было запаковать обратно.

Муж признал мою правоту. Мы приступили к тяжелой работе. Пакет был завернут в толстую бумагу и несколько раз окручен шнуром, завязанным на десятки узлов, распутывание которых отняло у нас остатки сил. Щадя ногти, я пользовалась вилкой, штопором и шилом, а муж, ругаясь и сопя, орудовал отверткой и плоскогубцами. Наконец, шнурок удалось снять.

Он, в свою очередь, остановил меня, когда я хотела снять бумагу.

– Подожди! Осторожно, еще неизвестно, что там такое.

Я отдернула руки так быстро, будто пакет зарычал. Муж сдвинул брови и на некоторое время задумался.

– На всякий случай, надень маску и перчатки, – потребовал он. – От излучения это не спасет, но от излучения нас уже ничто не спасет, кроме того, в излучение я не верю. Но там может быть что-то едкое, ядовитое, черт его знает, какие-нибудь вещества могут там соединиться, получится газ или испарения. Понятия не имею, а допустить могу все.

Трезвая мысль о том, что все, что мы делаем, не имеет никакого смысла, до меня так и не добралась. Тип, который доставил пакет не соблюдал особой осторожности и сам обходился с ним довольно бесцеремонно. Принимая во внимание все, что мы с ним делали, то, что должно было соединиться или среагировать, уже давно соединилось и среагировало. Не сумев подумать над этим, я достала из аптечки марлю и вату и через минуту мы выглядели как жертвы авиакатастрофы. Из-под больших белых подушек выглядывали только наши глаза, волосы торчали над белыми мотками, а голоса звучали, как из бочки.

Мы развернули бумагу и увидели под ней большую картонную коробку, всю обвитую шнуром, еще более тщательно чем бумага. Было похоже, что остаток жизни мы проведем за расплетанием узлов.

– Я уже по горло сыта этими Мачеяками! – как через глушитель раздраженно высказалась я.

– Исключительно беспокойные люди, – невнятно согласился муж. – Если под этим будет еще одна веревка, я все бросаю и бегу из этого дома. Повнимательнее, возьми с той стороны!

Мы осторожно сняли крышку с коробки, стараясь сделать это одновременно. От волнения мне стало жарко.

В середине показалась доска.

Мы алчно посмотрели на нее, потом друг на друга, а потом снова на нее. Доска была обыкновенной, струганной и занимала почти весь ящик, по краям она была подоткнута скомканной туалетной бумагой. Осторожно, кончиками пальцев, мы вынули бумагу, после чего муж взялся за доску, как за тухлое яйцо и медленно ее приподнял.

Я чуть не заработала косоглазие, пытаясь одновременно смотреть на ее нижнюю сторону и внутрь коробки. Муж держал доску как икону, направив ее на меня.

29