Роман века - Страница 31


К оглавлению

31

– Оставим пока, – попросила я. – Над этим придется подумать, а пока у меня нет времени. Подожди меня с новыми открытиями, я отработаю и сразу вернусь…

Бродя по грязной аллее и смотря в основном под ноги, предмет своих чувств я увидела совершенно случайно. По-видимому у меня внезапно изменилось выражение лица, потому что блондин посмотрел на меня, явно узнал и легко поклонился. По этому поклону я поняла, что это за человек.

Есть такой особый вид людей, жутко хорошо образованных, вид очень немногочисленный и вымирающий. С самой старой и толстой спекулянткой на базаре они разговаривают так, будто это самая красивая девушка мира. Надо уметь в них разбираться, чтобы знать, что означают их поступки, на неопытную особу каждый их жест производит впечатление далеко идущих авансов. Я определила принадлежность блондина к редкому виду и мне стало приятно, хоть это и не имело смысла. Из-за его прекрасной противной жены я должна была пожелать, чтобы он был невоспитанным грубияном.

Мысль, как всегда при его виде, произвела крутой поворот. Я шла дальше, отбросив в сторону супругов Мачеяков и шефа, желчно, с издевкой и сожалением рассматривая полную бесполезность обычных сердцеедских методов, которые, конечно, я ни за что не использую. Черт. Такого бы блондина пару лет назад… Судьба должна меня очень не любить, если так надо мной подшутила. Она сделала нечто, как по моему заказу, но показала мне это слишком поздно…

Выбравшись из дому на эту позднюю прогулку, в нервной спешке я оделась слишком тепло. Я надела тот же зимний костюм, что и вчера, не смогла найти косынку и взяла первый попавшийся шарф. Снизу на мне были теплая блузка и свитер, вместе этого оказалось многовато. Медленно шагая, опять задумавшись, но теперь совсем о другом, я расстегнула жакет и отпустила шарфик.

Шагов сзади я не услышала, голос раздался так неожиданно, что внутри у меня все перевернулось.

– Извините, по-моему вы это потеряли…

Я обернулась. Сзади блондин моей жизни держал в руках какую-то тряпку. Я никак не могла освободиться от того, о чем думала.

– Исключено, – сказала я твердо. – Никакие потери я выдумывать не собираюсь. Исключено.

Блондин слегка удивился:

– Извините, не понял. Я своими глазами видел, как это у вас упало…

Он стоял передо мной с выражением нежного, неописуемо приятного внимания. Я пришла в себя, узнав в тряпке косынку Басеньки, ту самую, которую не смогла найти дома. По-видимому, она была в рукаве, зацепилась кончиком, а теперь скользкий шелк спустился по спине под расстегнутым жакетом. Если бы она была моей, я бы нашла способ от нее отказаться, но разбрасываться собственностью Басеньки не могла.

– Действительно, это мое, – призналась я, подавив сопротивление, и, не сумев вовремя остановиться, добавила: – Но я не теряла ее специально!

Блондина, казалось, это сбило с толку. Он посмотрел на тряпку в руке, потом снова на меня.

– Мне очень жаль, но я все равно не понимаю. Почему, ради бога, вы должны специально потерять это или что-то другое?

Ситуация стала безнадежной и неразрешимой. Я конечно могла вырвать у него из рук платок, крикнуть «большое спасибо» и убежать, но это не показалось мне самым правильным выходом. Я могла объяснить, что имела в виду, но стало бы еще хуже. Я почувствовала себя такой бессильной, как никогда в жизни.

– Ну да, – невольно вырвалось у меня. – Если бы не это, все равно терять нечего, я пошла бы топиться. Какое счастье, что я не встретила вас десять лет назад!

– Наверное вы правы, но нельзя ли поинтересоваться, почему вы так считаете?

– Тогда я была молодой, глупой и полной нежных чувств, как почка на морозе. А может бутон, это безразлично. Столкновение с чем-либо подобным навеки заморозило бы мою душу.

– Вы чувствуете, что говорите вещи, требующие объяснения?

– Не совсем. Видите ли, дело в том, что я сильно задумалась, кроме всего прочего, и о потере разных вещей. Кажется у меня все перемешалось…

– Ну, хорошо, а какое отношение к этому имеет замороженная душа?

Я смирилась с тем, что не смогу выпутаться. Он задавал вопросы так, что они требовали ответов, а из меня вырывалось совсем не то, что я хотела. Я сдалась.

– Отдайте мне эту тряпку, – сказала я вынув из его руки косынку Басеньки. – Чтобы вы потом не говорили, что вас держало что-то материальное. Если бы я захотела понятно и по мере возможностей дипломатично объяснить вам в чем дело, мне пришлось бы говорить целый час. А я готова поклясться, что у вас нет времени!

– А если попробовать недипломатично?..

Непостижимым для меня образом, на дальнейшую прогулку мы отправились вместе.

– Я удивлена, что вам понадобилось объяснение того бреда, который из меня вырвался, – с неприятным осадком на душе сказала я. – Не все ли вам равно?

– Нет. Когда мне говорят странный бред… Извините, я не хотел быть невежливым, но вы сами это так определили… то я должен узнать причины и цель. Я люблю понимать происходящие вокруг меня события.

– Очень обременительное увлечение. У вас много времени.

– Наоборот, у меня мало времени.

– В таком случае, что вы делаете в этом скверике?

– Пытаюсь добиться от вас объяснения редкой реакции на получение потерянного предмета.

Меня разозлило это упрямство.

– Это была реакция не на предмет, а на вас, – раздраженно заметила я. – Вы думаете, что я не думаю, что вы знаете, как вы выглядите?!.

Как и ожидалось, я сдурела окончательно и выложила ему все, что старательно пыталась сохранить в себе. Претензий, неизвестно к нему или к судьбе, я даже не скрывала.

31